Miseria e splendore della traduzione

Riferimento: 9788849888904

Editore: Rubbettino
Autore: Ortega y Gasset José, Razza C. (cur.)
Collana: Le bighe
In commercio dal: 03 Luglio 2026
Pagine: 144 p., Libro in brossura
EAN: 9788849888904
16,00 €
Quantità
Disp. in 3/4 gg lavorativi

E-Book non acquistabile

Descrizione

In un tempo dominato dalla traduzione automatica e dalla comunicazione globale, Miseria e splendore della traduzione di José Ortega y Gasset torna a parlarci con forza rinnovata. Lontano da ogni visione tecnica o neutrale del tradurre, Ortega lo interpreta come un gesto profondamente umano: un attraversamento rischioso tra lingue, culture e mondi che non coincidono mai del tutto. Tradurre, per Ortega, è un'impresa utopica ma necessaria: non semplice trasposizione di parole, bensì atto creativo e interpretativo, capace di mettere in crisi il luogo comune e di riaprire il linguaggio alla sua originaria potenza. Ogni lingua è una prospettiva sul mondo, e ogni traduzione ne rivela i limiti e, insieme, le possibilità. Come mostra l'introduzione di Claudia Razza, questo libro è anche una riflessione filosofica sul linguaggio stesso: sulla distanza incolmabile tra pensiero e parola, e sul coraggio richiesto a chi, traducendo, accetta di forzare la propria lingua per restare fedele allo stile e alla visione dell'altro. Scritti in momenti diversi, i testi qui raccolti fanno corpo unico che appare oggi più che mai attuale: una critica alla semplificazione del discorso e un invito a riscoprire la traduzione come spazio di incontro, di rischio e di verità.
Questo prodotto può essere acquistato in contanti al ritiro