Voce a te dovuta. Testo spagnolo a fronte (La)

Riferimento: 9788836818945

Editore: Passigli
Autore: Salinas Pedro, Nardoni V. (cur.)
Collana: Passigli poesia
In commercio dal: 03 Marzo 2022
Pagine: 272 p., Libro in brossura
EAN: 9788836818945
16,00 €
Quantità
Disp. in 2/3 gg lavorativi

E-Book non acquistabile

Descrizione

Quando, nel dicembre del 1933, esce La voce a te dovuta, Pedro Salinas ha già al suo attivo tre raccolte, che ne hanno fatto uno dei poeti più importanti di Spagna: Presagi, Sicuro azzardo e Favola e segno; la nuova raccolta inaugura una trilogia amorosa che troverà poi ulteriore sviluppo in Ragioni d'amore (1936) e nel postumo Lungo lamento. Tutte le citate raccolte fanno parte ormai da tempo del nostro catalogo; l'unica mancante della trilogia era proprio La voz a ti debida, la più celebre, che ora si aggiunge alle altre, e come le altre tradotta e presentata da Valerio Nardoni. Se si considera che la sola edizione italiana integrale de La voz a ti debida continuava a essere quella - pur ottima - di Emma Scoles uscita oltre quarant'anni fa, l'importanza di questa nuova traduzione non può sfuggire a nessuno; anche perché una particolare attenzione, come nel caso delle precedenti raccolte, è stata data da Nardoni all'impianto stilistico di un canzoniere che, pur nella varietà dei metri usati, spicca per la sua unità non soltanto tematica. Per anni si è discusso se l'amata protagonista di queste poesie fosse o meno una persona reale, e solo più recentemente se ne è avuta la conferma: quando, cioè, Katherine Whitmore, un'ispanista americana che era stata a Madrid dapprima nel 1932 e poi negli anni 1934-35, ha accettato di rendere pubbliche le lettere d'amore del grande poeta spagnolo. Ma La voz a ti debida va ben al di là delle circostanze reali da cui è scaturita, e resta come uno dei vertici assoluti della poesia, non solo d'amore, del Novecento.
Questo prodotto può essere acquistato in contanti al ritiro